Una regla inposible de ronper

Desde muy tenprano en el colegio nos han enseñado una serie de reglas y normas que no podemos pasar por alto. Una de ellas es la regla que dice...

Antes de "p" o "b" siempre va "m" y no "n".

...pero nunca nos han explicado por qué. En primer lugar no debería ser vista como una regla sino como una norma. ¿Cuál es la diferencia entre ambas?

• La norma es un acuerdo colectivo y tácito, derivado de la costunbre, la cultura o la conveniencia de una sociedad; es decir, la norma es establecida por la sociedad en su conjunto y será modificada o abandonada por la propia sociedad.

• La regla es tanbién un acuerdo, pero explícito y voluntario, dentro de un grupo pequeño de personas.


Ya que la sociedad hispanohablante no es un pequeño grupo de personas deberíamos usar el término norma. Por tanto, no podemos ronper una regla que realmente es una norma.

Ahora regresemos al meollo de este artículo: por qué no debemos escribir "n" antes de "p" o "b". La explicación es muy sinple: no es que no debemos sino que no podemos. Es inposible pronunciar n antes de p o de b pues estas letras requieren juntar los labios y por tanto lo que suena es la m de imposible, impávido, impertérrito, impedir y de impala.

RESUMEN
No se trata de una regla sino de la pronunciación natural de las palabras: imposible, impago, imberbe, vampiro, empezar.

PALABRAS PARECIDAS ( antes de m, n pronunciada m )
Inmarcesible, inmediato.

PALABRAS PARECIDAS ( antes de v, n pronunciada m )
Invitar, envío, convoy, invalorado.

Author: Raúl Sánchez T.

Experto en Análisis de Sistemas, desde 1984 ha ayudado a organizar la información de muchas empresas en Venezuela y España, como Grupo ACO, Informática El Corte Inglés, ONCE y Carrefour. Ha sido también traductor de innumerables documentales y telenovelas en inglés, español y portugués (que seguramente has visto en televisión en los últimos 25 años) e instructor de inglés y español en colegios, embajadas y empresas transnacionales. Además es Trusted Teacher del Foreign and Commonwealth Office del Reino Unido. Ahora se encarga de llevar el mundo virtual al aula y de influir en los niñitos para que se aficionen al jazz y a cantar rock progresivo en buen inglés y de enseñar a los jóvenes cómo aprovechar las ventajas del bilingüismo en sus vidas profesionales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *